Jean Francois Champollion și piatra Rosetta (lucruri pe care nu le știai)

Jean Francois Champollion

Jean-François Champollion s-a născut într-un vânzător de cărți în orașul Figeac, Franța, la 23 decembrie 1790. Era un copil geniu care nu era pasionat de școala tradițională. Cu toate acestea, până la vârsta de 12 ani, era deja pe drumul său spre stăpânirea a șase limbi antice și orientale.



Jean-Francois Champollion, Leon Cogniet, 1831

Jean-Francois Champollion, Leon Cogniet, 1831

Acestea erau latină, greacă, ebraică, caldeeană, arabă și siriacă. Cu toate acestea, descifrarea limbii egiptene antice îl face celebru.





Piatra Rosetta și Descrierea Egiptului

Bătălia Piramidelor, Louis Lejeune, 1898

Bătălia Piramidelor, Louis Lejeune, 1898

Champollion a fost bonapartist și și-a petrecut o mare parte a carierei în dezacord cu facțiunile regaliste din societatea franceză. Nu este de mirare însă, deoarece escapadele militare ale lui Bonaparte au fost impulsul succesului său.Încercarea lui Napoleon Bonaparte de invazia Egiptului din 1798 a fost un eșec militar, multe dintre trupele sale cedând din cauza unei boli oculare care i-a lăsat orbi. Deși francezii s-au retras în cele din urmă, expediția a fost un succes științific care a pus bazele viitoarelor lucrări academice despre Egipt.



Împreună cu trupele pe care le-a trimis în Egipt, Napoleon a pregătit o armată de savanti care să investigheze și să înregistreze toate aspectele Egiptului, trecut și prezent. Aceștia au inclus matematicieni, artiști, sculptori, arhitecți, naturaliști, geografi, astronomi și ingineri, a căror sarcină era să înregistreze ceea ce au găsit, în cuvinte, desene, planuri și picturi, culminând cu opera capodopera. Descrierea Egiptului (Descrierea Egiptului).

Desene de piramide în Description de l’Egypte

Desene de piramide în Descrierea Egiptului

Într-o zi, în timp ce fortifica un fort în orașul-port Rosetta, un locotenent francez a dezgropat o piatră care i-ar permite lui Champollion să dezvăluie secretele hieroglife . El a recunoscut că era semnificativ pentru că avea text în greacă, hieroglife și o altă scriere necunoscută, acum cunoscută a fi demotică. Așa că a trimis-o Comisiei din Cairo. Cu toate acestea, când forțele britanice și otomane i-au învins pe francezi, Piatra Rosetta a fost transportată la Londra ca pradă de război și în cele din urmă expusă în muzeu britanic unde poate fi văzut astăzi.

Piatra Rosetta cu un prim plan al celor trei tipuri de text de pe ea.

Piatra Rosetta cu un prim plan al celor trei tipuri de text de pe ea.



Rivalitatea cu Thomas Young

Portretul lui Thomas Young, Henry Briggs, ca. 1822

Portretul lui Thomas Young, Henry Briggs, ca. 1822

Așa cum rivalitatea franceză și britanică s-a manifestat în bătălia pentru a poseda Piatra Rosetta, la fel și cursa pentru descifrarea hieroglifelor. Champollion și geniul britanic Thomas Young au fost cei doi principali concurenți în această cursă pentru a debloca limba egipteană antică.



Champollion fusese numit profesor de istorie și politică la vârsta de 19 ani, dar interesul său pentru descifrarea hieroglifelor poate fi urmărit cel puțin până la o prelegere pe care a ținut-o la vârsta de 16 ani. El a teoretizat că limba coptă era limba coptă. cea mai recentă formă a limbii egiptene antice. Datorită diferențelor politice cu cei de la putere, Champollion a fost în cele din urmă îndepărtat din funcția de profesor și a putut să se dedice în întregime descifrării hieroglifelor.

Young a fost un om de știință, lingvist și medic care în 1819 a publicat un articol anonim în Enciclopedia Brittanica despre hieroglife. El a fost capabil să identifice 13 caractere alfabetice și să traducă un număr de cuvinte întregi și un alfabet pentru demotic. Nu este clar cât de mult a atras Champollion din opera lui Young în propria sa descifrare a hieroglifelor.



Descifrarea hieroglifelor

Extras din Scrisoarea către M. Ironside

Extras din Scrisoare către M. Dacier

Champollion a dus descifrarea hieroglifelor mai departe decât Young și este recunoscut pe scară largă drept cel care a spart codul astăzi. În 1822, folosind nume regale scrise în cartușe ca dovadă cheie, el a recunoscut că scrierea egipteană era o combinație de caractere fonetice reprezentând sunete și ideograme reprezentând obiecte și concepte și și-a conturat descoperirile într-un scrisoare către domnul Ironside .



Îndoieli cu privire la descifrarea lui Champollion

Pagina din Rezumatul sistemului hieroglific al egiptenilor antici

Pagina din Precis al sistemului hieroglific al egiptenilor antici

Descoperirea lui Champollion nu a fost lipsită de detractori. Young era amar că francezul poate să-și fi folosit munca fără să-i acorde creditul cuvenit. Un alt savant, Edme-Francis Jomard , a criticat Champollion pentru că acesta din urmă a arătat anterior că unele dintre lucrările sale sunt greșite. Așa că a sugerat tuturor și oricui că Champollion nu ar putea avea dreptate, pentru că nu fusese niciodată în Egipt!Imaginea 22 din 23 pentru Precis al sistemului hieroglific al egiptenilor antici. Sau cercetare asupra elementelor primare ale acestei scrieri sacre, asupra diferitelor combinații ale acestora și asupra relației acestui sistem cu alte metode grafice egiptene[newline}

Vă place acest articol?

Înscrieți-vă la buletinul nostru informativ săptămânal gratuitA te alatura!Se încarcă...A te alatura!Se încarcă...

Vă rugăm să vă verificați căsuța de e-mail pentru a vă activa abonamentul

Mulțumesc!

În 1824, Champollion a construit pe această lucrare inițială cu publicarea Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens (Synopsis of the Hierogliphic System of the Ancient Egyptians). Această publicație a pus la punct și a pus la îndoială că a dezvăluit secretele limbii egiptene antice, având descifrat 450 de cuvinte sau grupuri de cuvinte.

Curator la Luvru

Champollion s-a luptat mulți ani din punct de vedere financiar și profesional ca profesor asistent. Ca o recompensă pentru succesul său în descifrarea hieroglifelor, regele Carol al X-lea l-a numit primul curator al colecției egiptene de la Luvru. El a organizat colecția în patru încăperi în funcție de semnificația lor istorică, mai degrabă decât artistică. El a împărțit artefactele reprezentând tărâmul funerar egiptean, viața de zi cu zi și zei și zeițe.

Expediție în Egipt

Portretul de grup al expediției franco-toscane din 1828–1829 în Egipt, Angelelli, ca. 1836

Portretul de grup al expediției franco-toscane din 1828–1829 în Egipt, Angelelli, ca. 1836

În 1828, Champollion a reușit, în sfârșit, să viziteze Egiptul și să înregistreze multe dintre texte. Lui i s-a alăturat Ippolito Rosellini, un profesor italian, ca asistent principal și un artist talentat în sine. El a adunat un grup de artiști și desenatori și a navigat în susul Nilului până la Abu Simbel, identificând locuri de-a lungul drumului. În călătoria în aval, au făcut copii ale multor monumente importante. Moartea prematură a lui Champollion în 1832 a lăsat responsabilitatea publicării lucrării lui Rosellini. I Monumenti dell’Egitto e della Nubia (Monumentele Egiptului și Nubiei) constă din 3300 de pagini de text și 395 de plăci adesea frumos colorate și este o colecție în sine.

O farfurie din The Monuments of

O farfurie de la Monumentele Egiptului și Nubia .

Moartea și publicațiile postume

Deschiderea lui Champollion, p. 1.jpg O pagină din gramatica egipteană, 1836

O pagină din Gramatica egipteană, 1836

La vârsta de doar 41 de ani, Champollion a murit, probabil din cauza unui accident vascular cerebral. Deși viața i-a fost scurtată, fratele său Jacques s-a asigurat că gramatica și dicționarul său aproape finalizat să fie publicate postum în 1838 și, respectiv, 1842. Când spunem că Champollion este bunicul și fondatorul domeniului egiptologiei, nu este o exagerare. Deoarece nicio altă cultură antică nu are mai multe documente scrise care supraviețuiesc ca Egiptul, contribuția sa la înțelegerea religiei egiptene, a istoriei, a vieții de zi cu zi și a multor alte fațete este de netăgăduit.